"အနာဂတ်ပျောက် ရိုဟင်းသား"
နေရပ်စွန့်ကာ အသက်ကယ်ဖို့
ရောက်ရနေရ သူများပြည်သို့
သိုက်မဲ့ငှက်ပမာ ဘဝကံနှင့်
အားကိုးရာမဲ့ လမ်းလည်းတလွှဲ
ပင်လယ်ထဲမျော သစ်ငုတ်သဏ္ဌာန်
ကမ်းပျောက်လေရှာ ရိုဟင်းသား။
နလှန်ထူဖို့ စိတ်ကူးနှင့်မို့
ရုန်းကန်ထလည်း ငါးစာဖြစ်ရ
ကမ်းစမမြင် ပင်လယ်ပြင်ထဲ
ဂူတွင်းပျက်ခံ ပုရွက်ဆိတ်သို့
နစ်မြှုပ်လို့သေ ဇီဝန်အသက်
မနက်ဖြန်ပျောက်ရှာ ရိုဟင်းသား။
ကိုယ့်ပြည်တွယ်တာ ပြန်ခရီးမျှော်လို့
ဖြုတ်ကျနေတဲ့ ဥက္ကာပျံလို
သက်ကြီးအိုရွယ် နိဂုံးချုပ်နေပြီ
ကျန်ရစ်သားသမီး ရိပ်မဲ့ပင်လည်း
အခါမစေ့ ကြွေကျလုမတတ်
အနာဂတ်ပျောက်ရှာ ရိုဟင်းသား။
နောင်လာနောင်သား လက်ကမ်းဆက်ဖို့
သင့်ရာစာပေ သင်ခွင့်မရ
လှောင်အိမ်ပိတ်ခံ ကျေးငှက်ဟန်
လိုရာပန်းတိုင် မလှမ်းရှာလို့
တိတ်ဆိတ်နေရ လူအပမာ
ဘဝပျောက်လေရှာ ရိုဟင်းသား။
— မိုဟာမတ်ရှားဟ်
Editorial Team
(7-4-2024)
Articles posted by AGR
Apr 2024
The Art Garden Rohingya Interview With the poet Roshidullah Kyaw Naing
The Art Garden Rohingya is the first Rohingya community poetry and art platform. Our mission encompasses the publication of poetry and diverse art forms ...
Mar 2024
(more…)
Jan 2024
I Am A Seed
You can ignore me,
but you can't erase me.
You can neglect me,
but you can't pierce me.
I am a seed with a hope,
to become a plant,
to become a big tree,
to shade this dark ...
Mr. Mohib Ullah
Mohib Ullah, oh Mohib Ullah,
A name that sings a song
Of strength and courage,
That echoes all day long.
With eyes that shine like stars,
And a heart that's pure and true,
Mohib Ullah, you are a ...
Love is My Weapon
My meaning of existence is happiness
I give people only justice
because love is too special for me
in almond-colored eyes
I know that I am a very special person
because my love is very constant
and ...
Añárá Ruháingá Zati
Bormár decór alok zati
Añárá óilám ajuba Arakani
Alok zatir alok shaan
Ruhainga zati añárár nam
Dórmo maní pak Islam
Añáraré hó háthi mosólman
Name gune foor chántir lotí
Beil-sanní bouthar asól mooti
Arakanor sinno Ruhainga zati
Duarawati, Danniyawati, Vesali
Choor goijjé ...
Dec 2023
Dilor Dhor
Shítkál ailé oinnor dhor
Hóran ailé gorome tór
Baríshá ailé haindár dhor
Allah zane e mosibot ottún
hoñtté faiyúm kúlá sor.
Dilor zohóm asé ajó keñsa
Soiñjja bañdái loo aiyé taza
Agor hál ó goijjé obái sárhar
Fisór hál ó sárhar ...
Nov 2023
အတိတ်က ကြောက်မက်ဖွယ်ရာ သောကြာနေ့
ရေးသား- Zendaya Win
မနက် ၇ နာရီ ... ဇင်ဇင်က (၇တန်း) ပုံမှန်သွားနေကျအတိုင်းပဲ ကျူရှင်သွားတက်နေပါတော့တယ်။ အဲဒီနေ့က ၂၀၁၂ ခု ဇူလိုင်လ ၇ ရက် သောကြာနေ့ပေါ့။ ကျူရှင်(ညကျောင်း)မှာ ဆရာဆရာမတွေရော့ ရခိုင်ကျောင်းသားတွေရော့ ဇင်ဇင်ကို ဖဲရှောင်နေတာ သတိထားမိလိုက်တယ်။ နောက်တီးနောက်တောက် ပြုတတ်တဲ့ အတန်းဖော်အတန်းဖက် ရခိုင်သူငယ်ချင်းတွေလဲ အချင်းချင်း တီးတီးတိုးတိုးနဲ့။ စာသင်ရတာတောင် အားမရ ဖြစ်နေတော့တယ်။ ...
Oct 2023
Interview With the poet Abdu Rahman, author of "Rohingya Odyssey"
The Art Garden Rohingya is the first Rohingya community poetry and art platform. We publish poetry and other forms of artworks in print, online website ...
Sep 2023
Kúwabát
Cíte yó muu de
Borketá yó ador lage
Déñ yó azur sárá
Duñífiçá Talfiçá
Sarafuwainór aiccé mela
Ek-ek zone ek-ek foicá
bóñg gorí kúwabát há.
— RohangKing
(19-9-2023)
Aug 2023
Zulúmór Yadgari
Ruaínga komór lowór tan né
Arakanór zobin laloí gilgoí beggulun-é jané
Rasta gaté laíc oí gilgoí forai faijjúm kené
Ki hosuri accíl añaráttun dilé tou nomané
Sokor fanír dojja boinníl arkanór zobin-ót
Tór bagi-dí be-tór gojjíl oi gilám ...
6. Mon or Caantí: Drawing is my soul and painting it is making-up my mind. Only this relieves me from the waves of anxiety.
-Artwork by Htoo Myat Hsan
(12 years)
Sn.P/D06-07-2020
(26-07-2020)
Editorial Team
#TheArtGardenRohingya
relieve ...
Jun 2023
အတွေးဒဿန
"တခြားသူတွေရဲ့ ကိုယ်ရည်ကိုယ်သွေးကို လျှော့တွက်လို့ ဘာအကျိုးမှ ရရှိတာ မရှိဘူး။ သင်ခန်းစာပဲ ရတတ်တာလေ။"
- အာယူရာဟာမန်
ရိုဟင်ဂျာ ဆိုရိုးစကားပုံ (၂၂)
" Borat or Baaré Hórat Nái, Thuna Tulár gun nái"
(အသံထွက်- ဘောရာတ် အော်ရ် ဘားရဲ ဟော့ရာတ် နှိုက်၊ ထူနာ တူလားရ် ဂုဏ်နှိုက်)
Burmese Translation
"တန်သလောက် ဝေစုရ၊ နတ်ဆေးသော်လည်း အစွမ်းမပြ"
English Translation
“There is no more quota beyond fortune, there is no ...
Mar 2023
ဤခရီး နီးလွန်း၏
ရေးဖွဲ့သူ- မေယုတာရာ
လူ့လောကကြီးထဲ ငိုစပြုရင်းဝင်လာခဲ့
မွေးကင်းစမှ ၅ နှစ်ထိ ကလေးဘဝမှာ
မိဘရင်ခွင်ထဲ ပျော်ပျော်လေးပဲကွယ်
စိုးရိမ်သောက အလျဉ်းမရှိ၊ လောကကြီးက ငါနဲ့တစိမ်း
မိဘထက်ပိုချစ်သူဟူ၍ နတ္ထိပါပဲ။
တစ်ခါ ၁၅ နှစ်အရွယ်ထိ လူကလေးဘဝ
ပူပန်စရာတွေ မတွေးတတ် ကခုန်ကစား စာဖတ် အိပ်ပျော်
မိဘအပြင် ချစ်တတ်သူတိုးလာပြီ ဆရာ၊ဆရာမများ
လောကကြီးက ချစ်စရာကြီးပါလား။
တစ်ဖန် ၂၅ နှစ်ထိ လူငယ်ဘဝ
၁၀ တန်းကျော်ဘွဲ့လဲရလာ လေ့လာလိုစိတ် အရာရာ
ဘဝနောင်ရေး စဉ်းစားတတ်ရင်းလေ
စွန့်စားတတ်သိလိုစိတ် ပြင်းပြတဲ့အရွယ်လေး။
သက်တော် ငါးဆယ်ထိ လူကြီးဘဝ
အိမ်ထောင်ဦးစီး ရင်သွေးတွေနှင့် စီးပွားရေးပါ ...
Jan 2023
On the Narrow Road
You catch yourself slipping and falling
on the narrow road,
a black water jug—cracked on a dark night.
—Lovesong (Jani Alam)
I
Every sunset, I watched the women whose husbands were detained in Rakhine spread their ...
Dec 2022
Bainna Kurá
Kuk kuruuk kuk
Kuk kuruuk kuk.
Dól-foojjá ratar giit
Bainna kurár bis
Bainna kurá zorgoráilé
Moré ek hándhá dis
Kuk kuruuk kuk.
— Old Rohingya Poetry| Osin Cáyer
(Burmese Translation)
ဘိုက်န္နာကြက်
အောက် အီး အီး အွပ်
အောက် အီး အီး အွပ်
လင်းကြက်တွန်သံ တေးချိုညီး
ဘိုက်န္နာမျိုးမြတ် ကြက်ဖထီး
ကြက်ဖကြီးကို ချက်စားသော်
ငါ့အားတဖဲ့ ကျွေးပါနော်
အောက် အီး ...
Oct 2022
Dáijjá-fuçí Háddí Roiyé ကဗျာ ၏ အသံထွက် ၊ အရေးအဖွဲ့၊ ကဗျာနောက်ခံ၊ ရှင်းလင်းချက် နှင့် ဝေါဟာရအဖွင့်
"Dáijjá-fuçí Háddí Roiyé"
ခေတ် - ဗြိတိသျှောရ် အခေရီဇောဘာနာ (ကိုလိုနီနောက်ပိုင်း)
အမျိုးအစား- ဖန်ချာရီ
ရေးသူ- အမည်မသိရှေးစာဆို
၁။ ကဗျာအသံထွက်
Dáijjá-fuçí Háddí Roiyé
(ဒါ့ဂ်ျဂျာပူရိ ဟာဒ္ဒီး ရွိက်ယေ့)
Bandorjjarlá buo ander dé, undujja dóijje sáti
(ဘင်ဒေါရ်ဂျာရ်လား ဘို အာင်နဲရ်ဒေ့၊ အုံဒူရ်ဂျာ ...
"မာတီယား အာဇာနည် "
စိမ်းလန်းတောင်တန်း အရှေ့ကမ်းနှင့်၊ အနောက်ရေပြင် တပြာပြာ ဈာန်ဝင်ပန်းချီကားချပ်ပမာ ဆန်းကြည်လှပသော ဆန်းသစ်စန္ဒာ ရပ်ဝန်းဒေသတစ်ခုတွင် ရှေးပဝေသဏီကပင် မှီတင်းနေထိုင်လာခဲ့သော လူမျိုးတစ်စုရှိခဲ့သည်။ ထိုဒေသတစွန်း မြို့ငယ်တစ်ခု၌ ၁၉၇၃ ခုနှစ်၊ စက်တင်ဘာလ (၂၆) ရက်နေ့တွင် မာတီယား ဟုခေါ်သော ပါရမီစုံ ပုဂ္ဂိုလ်ထူးတစ်ဦး ဖွားမြင်ခဲ့၏။ အတားအဆီး အကန့်အသတ် အခက်အခဲမျိုးစုံကြားမှ ပညာဆည်းပူး၍ မာတီယားသည် ၎င်းဒေသ၏ တက္ကသိုလ်မှ ဘွဲ့တစ်ခုရရှိခဲ့သည်။ မာတီယား ...
Aug 2022
2. Hoñla and Baza
-Artwork by Mayyu Khan (20 years)
Sn. ...
Jul 2022
1.Kurbaanya Goru
-Art by Mohammed Ismail
Sn.P/D-01-07-2020
(17-07-2020)
Editorial Team
#TheArtGardenRohingya
ရိုဟင်ဂျာဂျီနိုဆိုက် အောက်မေ့ဖွယ်နေ့ စာပေအနုပညာပြိုင်ပွဲ
စာမူဖိတ်ခေါ်ခြင်း
(Rohingyalish Below)
ရိုဟင်ဂျာအနုပညာဥယျာဉ်မှ ကဗျာ၊ ဝတ္ထုတို၊ ပန်းချီနှင့် ဘာသာပြန်ပြိုင်ပွဲအတွက် စာမူဖိတ်ခေါ်အပ်ပါသည်။
ပြိုင်ပွဲ အကြောင်းအရာ
လူမျိုးအကြား ပြန်လည်သင့်မြတ်ရေးနှင့် ရိုဟင်ဂျာ ကိုယ်ပိုင်ဂုဏ်အင်
ပြိုင်ပွဲအမျိုးအစားနှင့် အသေးစိတ်
၁။ ကဗျာ (ရိုဟင်ဂျာ၊ မြန်မာ၊ အင်္ဂလိပ်)
စကားလုံးရေ အကန့်အသတ်မရှိပါ။ စာမူကို မိုက်ကရိုဆော့ဝါတ် ဖိုင်နှင့် ရေးသားရမည်။ ပေးပို့သော အီးမေးလ်တွင် အကြောင်းအရာနေရာ၌ "ကဗျာ" ဟု ခေါင်းစဉ်တပ်ရမည်။ ရိုဟင်ဂျာဂျီနိုဆိုက် အောက်မေ့ဖွယ်နေ့ စာပေအနုပညာပြိုင်ပွဲ အတွက်ဖြစ်ကြောင်း သီးသန့်ဖော်ပြပေးရမည်။ ...
Jun 2022
The Art Garden Rohingya Interview
With the poet Pacifist Farooq
June 30 , 2022.
The Art Garden Rohingya is the first Rohingya community poetry and art platform. We publish poetry and other forms of artworks in print, ...
Apr 2022
(အပတ်စဉ်ကဏ္ဍ)
ချစ်မြေမွေးရပ်က ဝေးသနှင့်
ရေးဖွဲ့သူ - ယျာတင် (ရိုဟင်းသား)
သြော် ... ရက်များကုန်မြန်
အိုးအိမ်မဲ့နှင့်၊ သည်ဒုက္ခဝန်
လေးလံဝန်ပိ
ကံတရားလား၊ ကပ်ဆိုးလား
ခါးသီးလွန်းတယ်၊ အို သန်းပေါင်းဒုက္ခ။
သူ့အရပ်မှာ၊ ထူထပ်စွာနေရသည်
မွေးမြေဌာနေကလည်း ဝေးသနှင့်။
ရွာချသည့်မိုး၊ အငြိုးကြီးမို့
တဲခေါင်မိုးပေါက်သည်
သည်မိုးသည်ရေကလည်း ယိုလျက်နှင့်။
ဥတုနွေလ၊ ရောက်ပြန်ကလည်း
တာပလင်တဲများ
မီးနှယ်ပူကြူး၊ လူကရူးသည်
အရိပ်အာဝါသကလည်း မွဲသနှင့်။
ရာသီပြောင်းလဲ၊ ဆောင်းမြူဝဲချိန်
လွန်ကဲစွာအေး
အနွေးဓာတ်ပေး ရင်ခွင်အေးကို
ဘယ်မှာရှာလို့ တွေ့နိုင်လိမ့်။
သဖြန်
ဟိုဘက်တဲမှာ ငိုသံသည်း
ငတ်မွတ်ခြင်း ဒုက္ခနှင့်
မိတဆိုး ကလေး။
သည်ဘက်တဲမှာ ညည်းသံပြည့်
အဆင်မပြေမှု သိန်းသန်းနှင့်
ဟိုတုန်းက သူဌေး။
အို ... ဒုက္ခသည်ဘဝ
အရွယ်စုံတို့၏ရွှေသည်းများ ပြိုကွဲပါသည်
မိမြေကို လွမ်းသောကြောင့်။
_____________________________________
ကဗျာအမျိုးအစား - ညည်းချင်း သဖြန်
_____________________________________
- ...
The Art Garden Rohingya Interview
With the artist Ishrat Bibi
April 11, 2022
The Art Garden Rohingya is the first Rohingya community poetry and art platform. We publish poetry and other forms of artworks in print, online ...