Bainna Kurá
Kuk kuruuk kuk
Kuk kuruuk kuk.
Dól-foojjá ratar giit
Bainna kurár bis
Bainna kurá zorgoráilé
Moré ek hándhá dis
Kuk kuruuk kuk.
— Old Rohingya Poetry| Osin Cáyer
(Burmese Translation)
ဘိုက်န္နာကြက်
အောက် အီး အီး အွပ်
အောက် အီး အီး အွပ်
လင်းကြက်တွန်သံ တေးချိုညီး
ဘိုက်န္နာမျိုးမြတ် ကြက်ဖထီး
ကြက်ဖကြီးကို ချက်စားသော်
ငါ့အားတဖဲ့ ကျွေးပါနော်
အောက် အီး ...
Posts tagged "Old Rohingya Poetry"
Dec 2022
Oct 2022
Dáijjá-fuçí Háddí Roiyé ကဗျာ ၏ အသံထွက် ၊ အရေးအဖွဲ့၊ ကဗျာနောက်ခံ၊ ရှင်းလင်းချက် နှင့် ဝေါဟာရအဖွင့်
"Dáijjá-fuçí Háddí Roiyé"
ခေတ် - ဗြိတိသျှောရ် အခေရီဇောဘာနာ (ကိုလိုနီနောက်ပိုင်း)
အမျိုးအစား- ဖန်ချာရီ
ရေးသူ- အမည်မသိရှေးစာဆို
၁။ ကဗျာအသံထွက်
Dáijjá-fuçí Háddí Roiyé
(ဒါ့ဂ်ျဂျာပူရိ ဟာဒ္ဒီး ရွိက်ယေ့)
Bandorjjarlá buo ander dé, undujja dóijje sáti
(ဘင်ဒေါရ်ဂျာရ်လား ဘို အာင်နဲရ်ဒေ့၊ အုံဒူရ်ဂျာ ...