The Blog

To Poets

– We, The Art Garden Rohingya would like to give a special thank to those poets who send poems to us.

– Our aim is to provide a platform as a new step and encourage our Rohingya Youths who are interested in writing poetry.

– The voluntary editors provide required editorial hands for the poems sent to our page or email as their best accordingly and post it at FB page and Twitter.

– We are so sorry to let you know that we cannot consider those poems which are not enough eligible in sense of poetry characteristics.

– We, however want you to continue writing poetry in order to touch the second luck.

– For interested poets, kindly send us your poems at #theartgardenrohingyaeditors@gmail.com in text file. We are regretful to say that the poems sent to us in screenshots as well as PDF will be ignored due to inconvenience to edit it.

– We also urge you to gain poetry knowledge that the editors apply on your poem by comparing your original poem and the edited one.

– If you have any concern or question about the edition of your poem, please feel free to ask our Editorial Team what and how the editors fix the style and idea on your poem in editing.

By Editorial Team  
The Art Garden Rohingya
(27-03-2019)
-----------------------*****------------------------

က​ေလာင္​႐ွင္​မ်ားသုိ႔ အသိေပး တင္ျပျခင္း

– The Art Garden Rohingya Page သုိ႔ ကဗ်ာေရးပို႔လာသည့္ ကဗ်ာဆရာ/မမ်ား အားလံုးကုိ အထူးေက်းဇူးတင္ရိွပါသည္။

– The Art Garden Rohingya Page ၏ အဓိက ရည္ရြယ္ခ်က္မွာ ကဗ်ာစာေပ စိတ္ဝင္စားသည့္ ႐ိုဟင္ဂ်ာ လူငယ္မ်ားကုိ ဝုိင္းဝန္းအားေပးသည့္အေနျဖင့္ ၎တို႔အတြက္ ေျခလွမ္းအသစ္အျဖစ္ platform တစ္ခု ဖန္တီးေပးႏိုင္ရန္ ျဖစ္ပါသည္။

– ေစတနာျဖင့္အခ်ိန္ေပး အယ္ဒီတာတာဝန္ ထမ္းေဆာင္ေနသူမ်ားသည္ Page သုိ႔ ပို႔ေပးလာသည့္ ကဗ်ာမ်ားကုိ ဉာဏ္စြမ္းကုိယ္စြမ္းရိွသမွ် လိုျဖည့္ပိုေလ်ာ့ တည္းျဖတ္စီစစ္ၿပီး Facebook Page ႏွင့္ Twitter တို႔၌ အခ်ိန္အခါအားေလ်ာ္စြာ တင္ေပးေနလ်က္ ရိွပါသည္။

– အခ်ဳိ႕ေသာ ကဗ်ာမ်ားသည္ အဂၤါရပ္မစုံလင္သျဖင့္ ေရြးခ်ယ္ျခင္းခံရျခင္းမရိွေသာေၾကာင့္ တင္ေပးႏိုင္ျခင္းမရိွသည္ကုိ အယ္ဒီတာအဖြဲ႔က စိတ္မေကာင္းစြာ အသိေပးလိုပါသည္။

– သုိ႔ေသာ္လည္း မိမိပို႔ေပးေသာ ကဗ်ာ တစ္ႀကိမ္တစ္ခါ ေရြးခ်ယ္မခံရျခင္းအေပၚ အလြယ္တကူ စိတ္ဓာတ္မက်ေစလိုဘဲ ဒုတိယအႀကိမ္အခြင့္အေရးအတြက္ ႀကိဳးစားၾကပါရန္ အေလးအနက္ တိုက္တြန္းလိုပါသည္။

– ကဗ်ာပို႔ေပးလိုသူမ်ား အေနျဖင့္ – Text File ျဖင့္ Mail Address (theartgardenrohingyaeditors@gmail.com) သုိ႔သာ ပို႔ေပးပါရန္ အေလးအနက္ အသိေပးလိုပါသည္။ ဓာတ္ပုံေပၚေရးပို႔လာသည့္ကဗ်ာမ်ား၊ Pdf File ျဖင့္ ေရးပို႔လာသည့္ကဗ်ာမ်ားကုိ တည္းျဖတ္စီစစ္ရန္ ခက္ခဲမႈမ်ားရိွေနေၾကာင္း သိေစလိုပါသည္။

– ကဗ်ာေရြးခ်ယ္ခံရသူမ်ားအေနျဖင့္လည္း အယ္ဒီတာအဖြဲ႔က တည္းျဖတ္ၿပီး Page ေပၚ တင္ေပးသည့္ ကဗ်ာႏွင့္ မိမိ၏ မူရင္းကဗ်ာ တို႔ကုိ နိႈင္းယွဥ္ေလ့လာျခင္းအားျဖင့္ ကဗ်ာဆိုင္ရာ အေတြ႔အၾကံဳမ်ားကုိ ေလ့လာၾကပါရန္ တိုက္တြန္းလိုပါသည္။

– မိမိ၏ ကဗ်ာမ်ားကုိ အယ္ဒီတာမ်ားက မည္သုိ႔တည္းျဖတ္ခ့ဲသည္၊ အဘယ္ေၾကာင့္ လိုတိုးပိုေလ်ာ့ လုပ္ရခ့ဲသည္ စသည္တို႔ႏွင့္ ပတ္သက္၍ သိရိွလိုလွ်င္ အယ္ဒီတာအဖြဲ႔သုိ႔ ေမးျမန္းစုံစမ္းႏိုင္ပါသည္။

အယ္ဒီတာအဖြဲ႔
The Art Garden Rohingya
(၂၇-၀၃-၂၀၁၉)

Leave a Comment

Your email address will not be published.

Your Comment*

Name*

Email*

Website