ကဗ်ာခ်စ္ပရိသတ္တို႔အတြက္ ႐ိုဟင္ဂ်ာကဗ်ာဆရာမ ႐ိုမ႐ုန္း(န)ရဲ႕ ေျပာင္ေျမာက္တဲ့ လက္ရာမြန္ ကဗ်ာစုစည္းမႈ "႐ိုမ႐ုန္း(န)၏ ေနာက္ဆံုးေျခသံမ်ား" စာအုပ္ကို တင္ဆက္ေပးလိုက္ပါတယ္။ ေအာက္ပါလိင့္ကိုႏိွပ္၍ အခမဲ့ေဒါင္းယူပါ။ ပရိသတ္မ်ားအားလံုး ဖတ္႐ႈၾကည္ႏူးႏိုင္ပါေစ။
⏬DownloadHere⏬
႐ိုမ႐ုန္း(န)၏ ေနာက္ဆံုးေျခသံမ်ား
Survivor
By Pacifist Hoque
I faced the war,
I endured the genocide
I at last had to flee my homeland
and my life turned into refugee life
Nothing can compensate
for what I lost and what I suffered
My body is not what it once was
some parts were burned,
some wounded, and embedded with bullet
In camp where I take refuge
I relay just on aids
and see no hope of returning home.
I see the sky full of stars,
I feel the rains and the hot sun,
I suffer the howling storm,
Only I am free to the nature
The world turns its eyes blind to me
the world is too deaf
to listen to my long-running screams
Sn-May,E-06 (05-05-2020) Editorial Team The Art Garden Rohingya