The Blog

Editoror Fosón Uttom Rohingya Khavita (5)wa. 

Septémbor |2020 

 

Burá-búrir Hotá
Lekoiya- Lalmoti Khan @ SFI

 

Zettór Murá óibo óuk
Four tole…
Zettór Hál óibo óuk
Nour tole…
Zettór Manuíc óibi óuk
Meçit tole…

Rohingya Old Poetry

Burmese Translation
————————-
တောင်ဘယ်လောက်ပင် ကြီးမြင့်သည်ဖြစ်စေ…
ခြေဖဝါး အောက်တွင်သာ ဖြစ်ရတယ်။
မြစ်ဘယ်လောက်ပင် ကြီးကျယ်သည်ဖြစ်စေ…
သင်္ဘောအောက်တွင်သာ ဖြစ်ရတယ်။
လူဘယ်လောက်ပင် အဆင့်အတန်းကြီးသည်ဖြစ်စေ…
မြေအောက်တွင်သာ သွားရတယ်။

English translation…

How high the mountain is,
It’s under the tootsy
How wide the river is,
It’s under the boat.
How rich a person is,
He shall be under the ground.

 

Fanír Soórí

Lekóiya- RohangKing

Bodgasór sábar tole tole,

Fanír soórí di raké.

Durór baicá dúb gorome,

Orán oiyá zirar tiráicé.

Hala mothkar tánda faní,

Tiráic more ek dabba ye.

Farar bubu áñs oilé,

mothka furá súwafór niyote.

Rohañg farat golti golti

Te táke húdin ailé.

 

Keén óiyé dé?

Lekóiya- Muhammad Shamim

 

Obáiyain…

Zekkyá saáír íkkya añárá
Fán búwayé fara fara
Zetóu dhorair étou loorar
Basi nofarír fua burá.

Sairó dákótthú bon goijjé fara
Honó míkká zai no-farír añárá
Zaito sailé dórá háir
Matilé fiça háír
Zetóu lorir étou khocér.

Háte háté dórí dorí
Gura burá ekkattha gorí
Aiyó beggún ekku fúñáti
Masjídót záí Allah-rtún magi.

ဘယ်လိုဖြစ်တာလဲ… ?

ဘယ်သွားကြည့်ကြည့် ကျွန်ုပ်တို့ပင်
ရွာတိုင်းမှာ ထောင်ချောက်ဆင်
ကြောက်လေလေ လိုက်လေလေ
ရှင်ခွင့်မရ သက်ကြီးအို ရွယ်ငယ်ပင်။

အဖက်ဖက်မှ တားဆီးပိတ်ပင်
သွားလာခွင့်လည်း ကန့်သတ်ထား
သွားလိုက်ဖန်လည်း ဖမ်းခံရ
ပြောဆိုပြန်လည်း သတ်ခံရ
ရွေ့လေလေ ပိုကြပ်တည်းလေ။

အချင်းချင်း လက်တွဲလျက်
ရွယ်အိုနှင့်လူငယ် တစည်းတရုံး
ဗလီကျောင်းတော်သို့ အတူတူသွားရအောင်
အလ္လာဟ်သျှင်မြတ်ထံ အသနားခံမယ့်။

 

Añárár Bodkismot

Lekóiya- Ro Revivalid @ Md Ares

 

Añára óilam rohingya zati
Óilam lati gúcár baáki
Lati gúcá háilé yó no-fari mati
No-zaní zaitam hoçé e duniyattí

Dec tái refugee óilam foror decót
Hóyat zárgoí dukkór hálotót
Hámícá uçé nízor decór monot
Oo, Arakan tóré díkóm cóppónót

Gollot nogorí ducí óilam buzái nofárí monoré
Gúmzailé rakínofaŕe sukór faníré
Keengorí dur góittám e fercani ré
Yián añárár bodkismot

 

Duniyai

By AR Zain

Duniyai yian Gul
Duniyai yian Búl
Duniyai yian Fúl

Editorial Team
The Art Garden Rohingya

Leave a Comment

Your email address will not be published.

Your Comment*

Name*

Email*

Website